久世曉人 - 羽多野渉さん(以下敬稱略(羽多野))
內容十分充實。
收錄前雖然讀著劇本有自己練習了,但是這部作品在站到麥克風前,開始對話之前,完全不知到會變成什麼樣子呢。
原作中也很完整的描繪出作品的世界觀。
平常不常遇到的對話也很多,完全沒有辦法想像「伯爵夫人」及「公爵夫人」的角色會展現出什麼樣的演技。
該說非常愉快嘛…是一部給了我一個很有演出價值的角色的作品。
很有意義的完成這份工作。
桂木智之 - 平川大輔さん(以下敬稱略(平川))
是個會讓人累積壓力…演著演著越來越覺得胸口有個黑塊漸漸變大的壓在自己的胸口。
故事的發展非常的沈重,在某個角度來說,桂木是個必須要拉著曉人往前的角色,所以在與直率、有時候很熱情的曉人之間有什麼樣的差距?要怎麼演繹教育出這樣的曉人來的桂木才好?在這之中苦惱了很久。
雖然他是個說話不留情的角色,但是我覺得有更多的含意是在那些言詞背後、沒有說出來的部分,所以那個空間的氛圍、說出台詞之前、之後…以及聽的時候,他真正想說的到底是什麼?這句台詞的背後還隱藏了些什麼?一邊想著「如果可以說出來就好了~」、「好想表達出來啊~」的感覺一邊演繹著這個角色。
給了我一個非常具有挑戰性的角色,也很有演出的價值。
石崎總一郎 - 前也智昭さん
拿到劇本的時候,覺得平川さん跟羽多野さん會很辛苦,但是這兩個人完全看不出辛苦的感覺,反而很樂在其中,真的很佩服他們。
這個作品有很多平常不會用到的語詞,雖然有點困難,但是在查詢之後,瞭解很多言詞的意思,學到了很多。
事前準備做得很開心吶~的感覺的收錄作品。
錄音也非常充實。
請問通販特典的推薦之處
平川
錄音結束之後,有種放鬆的感覺,真的是很自由的閒聊呢。
基本上還是繞著作品在聊,但是也有提到「這些人想著這些事情,所以才會有這麼莊嚴的DRAMA吧~」之類的,應該可以聽到一些幕後花絮吧。
羽多野
真的是很普通的自己耶(笑)。
因為在演出的時候已經卯足了全力,所以在這邊已經不知道還要做些什麼了。真的是很一般的對談。
平川
雖然有預想了之後的發展,到底最後會是怎樣呢?
已經看過原作的讀者說不定已經知道了,所以說不定聽的時候會說「真是!你們搞錯了啦!」(笑)
羽多野
呀~~不知道耶~
因為經過了很多的迂回曲折,會變成我說的那樣也不是不可能啊。
至於要不要相信,就要看你自己了(笑)。
平川
說不定,羽多野君也變成像生化人那樣(笑)
羽多野
往桂木的地方去(笑)。
平川
『I'll be back』(笑)。
羽多野
那個是好萊塢的電影啦!
那就是真正的生化人了啦(笑)
平川
說不定兩個人的立場會相反喔
羽多野
啊~~這樣好可怕!
平川
成為家令的曉人……
羽多野
不行不行!用那樣的方式說話,不用兩行就會咬到了啦(笑)
「請、請、請讓我來做」這樣(笑)真的…平川さん真的太棒了。
辛苦了。
PR