忍者ブログ
ナニガアルカナ
03
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 管理画面
    カレンダー
    02 2024/03 04
    S M T W T F S
    1 2
    3 4 5 6 7 8 9
    10 11 12 13 14 15 16
    17 18 19 20 21 22 23
    24 25 26 27 28 29 30
    31
    ちょっとだけ
    堅物風なのに束縛系戦国武将
    ブログ内検索
    プロフィール
    HN:
    サクラ
    性別:
    女性
    自己紹介:
    仕事場は修羅場で、
    休みがなかなか取れない。
    2次元世界に一筋になり、
    声に恋しくて堪らない。

    短期目標:
    もう一回一級を取るに!
    カウンター

    [PR]

    ×

    [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

    「"某生放送"生活」開始之後

    哥哥都不知道被我丟去哪裡了…(反省)
    不過每天陪我睡覺的還是T先生啦(啥)XD

    那張CD我大概花了四天才真的聽完……(爆)

    第一天以為自己會在床上滾到睡不著
    暴走到爬起來弄完一整篇的翻譯(噗)

    誰知道………





    PR

    相変わらず修羅場

     每天還是忙到暈頭轉向的
    為了追趕先前的業績… 必死です!!

    餵食小動物跟小夫妻
    成了我每天工作之後最大的安慰(爆)




    我一直以為我的BLOG絕對不會放Banner的…結果~~XDD

    クリスマスまで、あと一週!

    曖昧な文字、隠された真意

     翻譯真的好難……

    就算自認瞭解那個語言
    不是自己講出來的話就是不能完全的明白其中的意思
    更何況又再隔了另外一個語言的文字……


    文字轉換要美、要確實……


    每次只要遇到翻譯……花費的心力跟腦力就不是普通的多…


    真不知道該不該羨慕那些可以輕輕鬆鬆放出翻譯的人……



    親愛的相方!!!
    我深信妳的翻譯永遠是最漂亮的!!!

    11月要過完了

     因為工作太忙加上最近被某兩人拐走了(噗)
    所以完全沒有想要寫BLOG的意思……

    反正我荒廢BLOG也不是一天兩天的事情了(還敢說!)


    最近的話------ 先列清單好了(啥)

    § 工作多了個伴,業績也成長了一倍~(噗)
    § 本庄的漫畫收了一整套日文版(囧)
    § 「添い寝」怖い!(何)
    § 吸血鬼聽完但是沒有太多的感覺(汗)
    § 小夫妻、最高~(心)


    ☆ クリスマス、カウントダウン~スタート!

    オトメになっちゃった(爆)

    梶くん・・・姊姊敗給你了!!(爆)


    あいのことば・・・かなりヤバイですよ!

     本來看到きゃらびぃ的時候…
    就想說這套一定很……很……(想不出形容詞)

    果然殺傷力很強啊(啥)
    大半夜的一個人乙女化…(爆)
    邊聽邊扭動的情況還真是不常出現啊…


    最後一軌……想像ふくらんだ~(笑)

    銀魂 劇場版 新訳紅桜篇

     看完第一個感想……「你們三個是笨蛋!!!」(涙奔)


    自從知道有劇場版後,我一直避著不去看動畫版的紅桜篇。
    目的是不希望知道裡面的劇情。(因為相方說其實沒有差~(噗))

    然後看到中段,我就已經快不行了……
    不管是桂還是高杉、
    還有那個以自己的方式活在那個世界的阿銀……

    你們真的……
    怎麼可以這樣騙人家的眼涙~~!!(自己要進去看的還説)

    嘛~~反正真的很好看~我還想再去看第二次!!
    (喂!不是連DVD都訂了?!)


    PS. 是說……高杉一出現,我就捲了(爆)
    高杉跟桂的對話…我也不知道奔去哪裡了(自省)


    [1]  [2]  [3]  [4]  [5]  [6


        ◆ graphics by アンの小箱 ◆ designed by Anne ◆

        忍者ブログ [PR]