忍者ブログ
ナニガアルカナ
03
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 管理画面
    カレンダー
    02 2024/03 04
    S M T W T F S
    1 2
    3 4 5 6 7 8 9
    10 11 12 13 14 15 16
    17 18 19 20 21 22 23
    24 25 26 27 28 29 30
    31
    ちょっとだけ
    堅物風なのに束縛系戦国武将
    ブログ内検索
    プロフィール
    HN:
    サクラ
    性別:
    女性
    自己紹介:
    仕事場は修羅場で、
    休みがなかなか取れない。
    2次元世界に一筋になり、
    声に恋しくて堪らない。

    短期目標:
    もう一回一級を取るに!
    カウンター

    [PR]

    ×

    [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

    いや~~やっぱり大好きだ~(羞)

    やっぱり、子安様が大好きです~~(滾動)
     

    呀~今天要去看銀魂~(話題也跳太快)
    卻凌晨不睡在聽DRAMA CD……

    其實最近這張我應該早就已經聽過了……(偏頭)
    可是因為今天收到Dear+,所以又再聽了一遍。

    あぁぁ~果然還是對子安大人的聲音沒有抗力啊~~(轉圈倒地)


    Hシーン其實還好…反正早就知道他大爺都是面無表情錄完的。

    可是鬧彆扭、害羞、發脾氣、告白……什麼的……

    吼……我想一輩子當子猫ちゃん啦!!!!(暴走)

    そんな美声が聞えるなんて・・・なんという幸せなことでしょう!
    と、思わずため息しました・・・(爆)


    果然在排行榜中已經是殿堂入り的人物啊~

    PR

    距離上次更新

     是兩個月前的事情(扶牆)

    媽媽啊……我的工作可以再忙一點(淚奔)


    其實晚上大概都會熬夜,但是就是沒有力氣更新BLOG……(遠目)
    最近比較常到處載檔……然後繼續被哥哥迷惑中……(啥)


    然後就是認真的購買榎田老師的書~(看著書櫃中慢慢增加的書量)
    漫畫家系列不知道尖端是不是全部的版權都買到了
    現在出了兩本中譯本,不過應該還有三本小說 + 一本漫畫
    這個系列目前就這些…不知道之後會不會再出漫畫(偏頭)
    因為插畫都不是同一個老師,現在只有一套出了漫畫。

    不過DRAMA CD倒是全部都會出(轉圈)
    有機會再把整套DRAMA CD收齊好了~XD


    追加:最近對幾個低音部門(什麼東西)的声優さん很在意…

    憂鬱な朝 アフレコインタビュー

    被說很久沒有更新…
    所以把順手翻譯的東西放上來……

    其實上班的時候有手癢
    想把「是 -ZE-」的番外翻譯出來

    因為緑川さん真的太可愛了!!!


    咳!離題了………XD


    兩本原著漫畫已經看完了,也在期待後續的發展……
    不過比較先期待的是這部DRAMA CD吧(偏頭)


    這次翻譯沒有太大的把握…
    因為一時間覺得大家講話用詞都好難(囧)

    アーサーズガーディアン 黒版 - 追憶の獅子

    應該要等到小說看完再來寫心得的…(思)

    不過這部作品聽完之後,
    再次證明我真的都走先聽再看的路線……(啥)

    面對現在這個工作,閱讀對我而言已經是很奢侈的事情了…
    所以基本上能滿足我的音檔,我應該都會的聽得很開心~
    因為可以帶著耳機亂晃,我的工作在獨立作業的時候不需要用到耳朵。(噗)

    大部分的廣播檔案、乙女向、腐向的DRAMA就已經可以滿足我了
    但是最近兩個DRAMA CD都讓我聽完想要去找小說來看(囧)

    一個是這張「アーサーズガーディアン 黒版 - 追憶の獅子」
    其實這是一張雙CD盤的其中一張

    主役是我們家殿堂入り的子安様&緑川様!

    這麼正常(何?)又明るい的子安様真的是少聽到啊~(毆)
    大部分都是往●●發展~(亂棒)

    光光的聲音就不用講了,他不管怎樣我無條件接受!(心)

    這篇就先記錄一下,等我把小說看完之後再來寫心得好了。

    花降楼シリーズ 9 ー 臈たし甘き蜜の形代

     一直都想著要把這套文庫收回家…
    漫畫已經在書架上排好了~XD

    那天去淳久堂,也只有這兩本在現場…所以就先帶回家了。
    反正本來就是要找這本的…

    在綺蝶漏夜擄走公主殿下之後…
    本來要幫蜻蛉贖身的岩崎在(本來就反對的)家人跟律師等等的協調之下
    妥協、放棄了蜻蛉…也從此沒有再踏進花降樓……

    出國留學之後,回到自家企業裡的岩崎
    工作上是鐵腕…然後變成一個遊戲人間的浪子…

    手邊兩本文庫最大的差異是開頭第一句話

    到這本,數十年前已經變成了二十幾年前………
    在感嘆書中歲月流逝的同時,還是懷疑鷹村怎麼都不會老!?(毆)


    會想先看這本也有另外的原因……
    之前的系列作品,因為已經出了DRAMA CD聽到都會背了(爆)
    這本是新書還沒有聽過~所以想先看。

    既然椛被岩崎視為蜻蛉的替代品,
    沒道理那兩個人不會出現~就算提也會提到一下吧!

    身為綺蝶&蜻蛉的ファン的我,
    怎麼會不好奇這兩個人之後的發展呢~(笑)

    だから、買いました。
    そして、数時間掛けて、読みました。

    乙女向けドラマCD - 梨本史哉のプラチナレッスン

     天亮了耶~(呆)

    整篇最頭痛的是那些聽不懂的法文單字(囧)
    最花時間的是在查字典(噗)


    然後……最近哥哥的聲線對我來說很危險耶……(羞)
    (但是很擔心自己會被「ヤンテレ天国」嚇死........*飄*)

    第4軌整個很犯規!!(指)
    連我這個不乙女的……
    都因為那個快要45秒的…「いじめ」而背脊發麻(>____<)

    現在想想都會喘(爆)

    我家沒有鎖右鍵……但翻譯禁止轉載!!!


    [1]  [2]  [3]  [4]  [5]  [6


        ◆ graphics by アンの小箱 ◆ designed by Anne ◆

        忍者ブログ [PR]